Last night there was someone trying to play Neil Young (the younger) in Lütt Matten in Garding. You’ve probably been at gigs where you felt like “I could do this”. “Only better”. Last night was one of these nights. As much as I like Neil Young, it was also the wrong place for his (early) songs. And the performer was somehow stuck with the earlier Neil. Had he taken out the electric guitar, he would have had a chance.
Early this morning, we went out into the Watt. It’s different each time you go. Today, it was so windy that the ground seemed to be moving. Magic.
And, in the middle of it, in the middle of nowhere really, platforms on stilts, for the Strandkörbe, those big seats protecting beach goers from the wind in the summer. They are rented out by the day or the week. All deserted in the winter, of course. Imagine anything like that in Ireland.
Pádraig continues recovering well from his operation, the swelling on his head continues to recede, slowly but surely, he continues to breathe well for hours with the cannula in his trachea blocked off, and all his ‘vital signs’ are in the green – unless one of the sensors goes crazy.
He has some visitors from Ireland. Two old friends (hope they don’t mind me saying so:) who were his first swimming coaches when he was small. I know, it’s hard to imagine Pádraig was ever small, but he was. They have known him for a long, long time and have always kept in touch. What a great sign of true friendship.
When they left they said they would ask one of his swimming friends from way back then to visit him. And guess what: he smiled and ‘said’ “yeah”.
Today is, of course, the second Sunday of Advent. There is no better time to be in Germany than Advent, for atmosphere. Unless, of course, you wanted to be somewhere else, and with all of your family. One day.
Today’s German Music Tip
Radio. Geht ins Ohr. Bleibt im Kopf. Wattenmeer.
This is for an advanced lesson in German, really great for learning about “Kölsch” – not the beer, but the German dialect spoken in the Cologne region. It’s a play on the word ‘Watt’ – which means both ‘what’ (in “Kölsch”) and ‘mudflats’ (the mud flats covered and uncovered by the tidal movements of the sea – for which the north sea cost is famous). It’s a recording of a series of advertising radio advertising on German radio, if that makes sense…
There’s another one, for our English-speaking readers:)
North Sea water
The German word/phrase/verse of the day
Watt isn hia los? (‘Watt’ moved to the Ruhr:)